Bugün Google Reader’den bu başlığı gördüm. Merak ettim, neymiş efendim iş ilanları sözlüğü … Hamdi Kavak‘ın kişisel görüşlerini aktardığı bu sözlüğü okumanızı tasiye ederim:

  • Esnek çalışma saatlerine ayak uydurabilen: Kurumsal yapıya sahip değiliz. İş süreçlerimiz de tanımlı değil ve ne zaman ek masaiye kalacağımız da belli değil. Fakat bunları açıklayacak kadar enayi değiliz:)
  • Yoğun iş temposuna ayak uydurabilen: Şirketimizde herkese kapistesinin üzerinde iş verilir ve çalışanın etinden sütünden ve yününden yararlanır.
  • Verilen görevi mesai saatleri gözetmeksizin yerine getirebilen: Size verilecek iş ne olursa olsun söylenilen zamanda bitecek. Yoksa cıngar çıkarırız haberiniz olsun :) Gülücük yok :)
  • Sonuç odaklı çalışabilen: Bizim için işin nasıl yapıldığı değil zamanında bitip bitmediği önemlidir. Yoksa canınızı sıkarız haberiniz olsun.
  • Yetiştirilmek üzere … : Kendini iş konusunda henüz ispat edememiş, para almadan aylarca çalışabilecek eleman arıyoruz.
  • Bekar: Bugün ek mesaiye kalıyoruz dediğimizde bize mazeret uyduramayacak adam arıyoruz.
  • Akıcı düzeyde İngilizce konuşabilen: Bazen Çin ve Hindistan merkezli firmalarla görümelerimiz oluyor. Artık bir zahmet siz yaparsınız bu görüşmeleri. Bir de aracı firmalara veya tercümanlara para yedirmeyelim.
  • 22-28 yaş arası: Henüz iş dünyasından bıkmamış.
  • Sektörün önde gelen firmalarından: İlanımız kariyer.net’ten hiç inmiyor. Dışarıdan gören birisi sürekli işten ayrılmaların olduğunu anlayacak. Bir süreliğine firma adı saklı ilanlar vereceğiz.
  • Dilerseniz part-time,dilerseniz tam zamanlı …: Azdan az çoktan çok gider :)
Ne tarçını kardişşşşşşş .. Yasak sana, odada dumanlı bişi içmek yasak 😀

  • Esnek çalışma saatlerine ayak uydurabilen: Kurumsal yapıya sahip değiliz. İş süreçlerimiz de tanımlı değil ve ne zaman ek masaiye kalacağımız da belli değil. Fakat bunları açıklayacak kadar enayi değiliz:)
  • Yoğun iş temposuna ayak uydurabilen: Şirketimizde herkese kapistesinin üzerinde iş verilir ve çalışanın etinden sütünden ve yününden yararlanır.
  • Verilen görevi mesai saatleri gözetmeksizin yerine getirebilen: Size verilecek iş ne olursa olsun söylenilen zamanda bitecek. Yoksa cıngar çıkarırız haberiniz olsun :) Gülücük yok :)
  • Sonuç odaklı çalışabilen: Bizim için işin nasıl yapıldığı değil zamanında bitip bitmediği önemlidir. Yoksa canınızı sıkarız haberiniz olsun.
  • Yetiştirilmek üzere … : Kendini iş konusunda henüz ispat edememiş, para almadan aylarca çalışabilecek eleman arıyoruz.
  • Bekar: Bugün ek mesaiye kalıyoruz dediğimizde bize mazeret uyduramayacak adam arıyoruz.
  • Akıcı düzeyde İngilizce konuşabilen: Bazen Çin ve Hindistan merkezli firmalarla görümelerimiz oluyor. Artık bir zahmet siz yaparsınız bu görüşmeleri. Bir de aracı firmalara veya tercümanlara para yedirmeyelim.
  • 22-28 yaş arası: Henüz iş dünyasından bıkmamış.
  • Sektörün önde gelen firmalarından: İlanımız kariyer.net’ten hiç inmiyor. Dışarıdan gören birisi sürekli işten ayrılmaların olduğunu anlayacak. Bir süreliğine firma adı saklı ilanlar vereceğiz.
  • Dilerseniz part-time,dilerseniz tam zamanlı …: Azdan az çoktan çok gider :)

Konunun orjinalini BURADAN bulabilirsiniz.